Фёдор Хиросигэ b. 1982
Mr. and Mrs. Unicorn | Единорог и леди Единорог, 2026
Ink, pencil, watercolor pencil, ink pencil on paper | Бумага, чернила, карандаш, акварельный карандаш, чернильный карандаш
118 x 150 cm
46 1/2 x 59 in
46 1/2 x 59 in
Provenance
Надпись:千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。
粉身碎骨全不怕,要留清白在人間。
Это стихотворение — знаменитое «Ода извести» (石灰吟) Юй Цяня, политика и поэта династии Мин. Оно олицетворяет стойкость и моральную чистоту, используя известь как метафору.
Перевод:
Тысячи ударов молота — и камень вышел из глубин гор,
Яростный огонь и пламя для него — пустяк.
Не боится он раздробиться и в пыль превратиться,
Лишь бы оставить свою чистоту в этом мире.
Смысл:
Стихотворение описывает процесс обжига извести (добыча, огонь, превращение в порошок), но на самом деле символизирует твердую волю человека, который готов пройти через любые испытания и даже отдать жизнь, чтобы сохранить свою честь и порядочность, не запятнав свою репутацию.